澳普通技术移民条件
澳大利亚移民部长Amanda Vanstone于2006年5月8日公布了普通技术移民类别评估独立报告。
该报告涵盖了普通技术移民的所有签证,包括境内普通技术移民880、881、882, 861、862签证和境外普通技术移民136、137、138、139签证,以及临时签证497和边远州政府担保临时签证495。
现就其中有关澳大利亚学位要求的建议概述如下:
对于目前的两年政策,该报告建议澳大利亚学位必须在提名职业上,必须经过两年的正式学习,或者是学习和实践经验相结合的两年。报告不支持目前的在获得一个学位后再通过完成一个压缩的技工课程(如厨师、面点师、美发师……)来满足两年要求的政策,并且认为这项建议会排除那些持有两个(或以上)不同专业学位申请人满足两年澳大利亚学习的要求。
该报告中涉及的这项变革到底会对留学生产生什么样的影响呢?
举例来讲,根据现有的移民法案,一名就读1.5年课程的国际贸易硕士研究生,毕业后如再就读例如RMIT的1年翻译课程(NAATI认证课程。翻译为60分职业。),那么这2个课程的时间总和是2.5年,即可以满足2年学习的要求。但是如果根据5月8日公布的报告,这样的申请人将无法满足移民条件,因为这2个专业都不是2年的课程,即便加起来超过2年也不算。
那么如果申请人报读的是3年的国际贸易本科课程,毕业后再就读例如RMIT的1年翻译课程(NAATI认证课程),并且以三级翻译作为提名职业(60分职业)申请移民,根据现有的移民法案,是符合移民条件的。但是如果根据5月8日公布的报告,这类申请者是否能满足移民条件就很难确定了。因为该报告提出澳大利亚学位必须在提名职业上,必须经过两年的正式学习,或者是学习和实践经验相结合的两年。如果你读了RMIT的1年翻译课程,然后又依靠这个课程来获得NAATI三级翻译的资格,并且以翻译职业作为提名职业,那么根据该报告的解释,这个为你带来NAATI三级翻译的资格的课程就应该是2年的课程方可满足2年制的要求。因为申请人是通过就读澳洲的翻译学位课程而通过的翻译职业评估,那么这个在提名职业上的澳洲的翻译学位课程就必须是要经过2年的学习完成的。换句话说,RMIT的翻译课程如果是2年,那么完全符合要求。但如果不足2年,即便申请人拥有了1个3年的国际贸易本科文凭,也无法满足新的要求,因为这个3年的国际贸易本科文凭不是为你带来三级翻译资格的学位(限于通过完成翻译课程获得翻译资格的申请者)。
而目前申请人通过NAATI举办的考试从而获得的三级翻译资格,应该不会受到任何影响。申请人只需证明你原本就读的2年或2年以上的课程的学位与国际性相关即可。举例说明,如果申请人报读的是3年的国际贸易本科课程,毕业后通过NAATI考试并获得三级翻译资格,并且以三级翻译作为提名职业(60分职业)申请移民,将符合移民条件。
经过1年翻译课程的学习取得翻译资格无法移民,而直接通过考试取得翻译资格的申请人倒可以提出移民申请。尽管这听起来似乎不太合理,但是根据公布的报告也实在看不出其他的解释。
由此可见,那些为了达到移民目的的申请人无需也没有必要再参加不足2年的翻译专业课程的学习,因为这样的课程无法满足移民的要求。而选择参加光辉国际短期、高效的考前培训课程,既可以符合移民的要求又节约了时间和金钱。我们的短期培训全部利用考生的业余时间进行,学费只是大学学费的8%。2006年光辉国际三级翻译考试通过率又创新高,第2季度通过率达到了75%。我们始终坚信:“业精于专、方显卓越”!